Difference between revisions of "Repentance"

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search
m (See also: adding link)
m (add link)
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
:or in some way to reverse the harmful effects of the wrong where possible.
 
:or in some way to reverse the harmful effects of the wrong where possible.
  
In Biblical Hebrew, the idea of repentance is represented by two verbs: שוב shuv (to return) and נח
+
In Biblical Hebrew, the idea of repentance is represented by two verbs: שוב shuv (to return) and נח�? nicham (to feel sorrow).
 +
 
 +
In the [[New Testament]], the word translated as 'repentance' is the Greek word μετάνοια ([[metanoia]]), "after/behind one's mind," which is a compound word of the preposition 'meta' (after, with), and the verb 'noeo' (to perceive, to think, the result of perceiving or observing). In this compound word the preposition combines the two meanings of time and change, which may be denoted by 'after' and 'different'; so that the whole compound means: 'to think differently after'. Metanoia is therefore primarily an after-thought, different from the former thought; a change of mind accompanied by regret and change of conduct, "change of mind and heart", or, "change of consciousness". One of the key descriptions of repentance in the New Testament is the [[parable]] of the [[prodigal son]] found in [[Gospel of Luke|Luke]] 15:11.
 +
 
 +
==See also==
 +
*[[Confession]]
 +
*[[Prostration]]
 +
*[[Metanoia]]
 +
 
 +
==Source==
 +
*[[Wikipedia:Repentance|''Repentance'' at Wikipedia]]
 +
 
 +
==External Links==
 +
[http://pages.prodigy.net/frjohnwhiteford/shub.htm CANON OF REPENTANCE To our Lord Jesus Christ] ''(Prayer)''
 +
 
 +
[[Category:Theology]]
 +
 
 +
[[ro:Pocăinţă]]

Latest revision as of 15:58, June 26, 2010

This article forms part of the series
Orthodox Spirituality
Holy Mysteries
Baptism - Chrismation
Confession - Eucharist
Marriage - Ordination
Holy Unction
Three Stages
Catharsis/Purification
Theoria/Illumination
Theosis/Divinization
Hesychasm
Nepsis - Metanoia
Hesychia - Phronema
Mysticism - Nous
Asceticism
Chastity - Obedience
Stability - Fasting
Poverty - Monasticism
Virtues
Humility - Generosity
Chastity - Meekness
Temperance - Contentment
Diligence
Prayer
Worship - Veneration
Prayer Rule - Jesus Prayer
Relics - Sign of the Cross
Church Fathers
Apostolic Fathers
Desert Fathers
Cappadocians
The Philokalia
The Ladder of Divine Ascent
Edit this box

Repentance is the feeling and act in which one recognizes and tries to right a wrong, or gain forgiveness from someone whom he wronged. In religious contexts it usually refers to repenting for a sin against God. It always includes an admission of guilt, and also includes at least one of the following:

a solemn promise or resolve not to repeat the offense;
an attempt to make restitution for the wrong,
or in some way to reverse the harmful effects of the wrong where possible.

In Biblical Hebrew, the idea of repentance is represented by two verbs: שוב shuv (to return) and נח�? nicham (to feel sorrow).

In the New Testament, the word translated as 'repentance' is the Greek word μετάνοια (metanoia), "after/behind one's mind," which is a compound word of the preposition 'meta' (after, with), and the verb 'noeo' (to perceive, to think, the result of perceiving or observing). In this compound word the preposition combines the two meanings of time and change, which may be denoted by 'after' and 'different'; so that the whole compound means: 'to think differently after'. Metanoia is therefore primarily an after-thought, different from the former thought; a change of mind accompanied by regret and change of conduct, "change of mind and heart", or, "change of consciousness". One of the key descriptions of repentance in the New Testament is the parable of the prodigal son found in Luke 15:11.

See also

Source

External Links

CANON OF REPENTANCE To our Lord Jesus Christ (Prayer)