Talk:Polycarp (Moruşca) of Detroit

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search

Please, this is a an English language site. Moruşca is not in the English language. I assume it is Romanian, which is another Orthodoxwiki site. Wsk 10:11, April 21, 2012 (HST)

I can confirm that it is the standard Romanian writing. Strictly speaking, the sound corresponding to the Romanian "ş" would be "sh" in English. But in my opinion it would be ok to revert to the original name of the article, too, as we do not (yet) use a coherent rule of transliteration, and sometimes just drop the comma under the letter. Iuliana 07:18, April 23, 2012 (HST)