Difference between revisions of "Talk:Cantor"
Joe Rodgers (talk | contribs) (starting discussion) |
(→RE: Psalomshchik) |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
I read conflicting stories about this term. Some of use this term to refer to the cantor. I guess that psalomshchik is translated as psalmist, which seems to make more sense for the use of cantor. | I read conflicting stories about this term. Some of use this term to refer to the cantor. I guess that psalomshchik is translated as psalmist, which seems to make more sense for the use of cantor. | ||
| + | |||
| + | : I think it's mainly that the Russian tradition has mostly lost the cantor as a real office, since its music is choir-driven now. I do know, though, that ''Psalomshchik'' is the title which a man receives after having gone through the tonsure and ordination service identified in Greek for an ''anagnostes'' (reader). {{User:ASDamick/sig}} 06:34, January 16, 2006 (CST) | ||
Revision as of 12:34, January 16, 2006
RE: Psalomshchik
I read conflicting stories about this term. Some of use this term to refer to the cantor. I guess that psalomshchik is translated as psalmist, which seems to make more sense for the use of cantor.
- I think it's mainly that the Russian tradition has mostly lost the cantor as a real office, since its music is choir-driven now. I do know, though, that Psalomshchik is the title which a man receives after having gone through the tonsure and ordination service identified in Greek for an anagnostes (reader). —Fr. Andrew talk contribs (THINK!) 06:34, January 16, 2006 (CST)