Open main menu

OrthodoxWiki β

Changes

Sarum Use

233 bytes removed, 05:21, August 28, 2008
m
Modern Orthodox Usage
The [[Western Rite]] of the [[Russian Orthodox Church Outside Russia]] has published the ''Saint Colman Prayer Book'' which includes ''"The Divine Liturgy (Sarum) Usus Cascadae"'' - the full Sarum Rite in English used in monasteries and missions in Australia, the Americas, and Europe. This Sarum use liturgy has also been translated into Spanish and French.
Also contained in this book is Among [[Old Calendarists]], the ''English Liturgy'', "derived from Sarum, 1549, 1718 etc., adapted using the rules authorised by rite has been used approximately a dozen American parishes of the [[Holy Synod of Russia" (from the title page of the 'English Liturgy', ''Saint Colman Prayer Book'', Saint Petroc MonasteryMilan]], Cascades 2003.) This prayer book was begun as which has published a project by Metropolitan Hilarion of Sydney in 1996, Sarum translations into English and carried out inside the ROCOR by Saint Petroc Monastery from 1997 until 2003Serbian since 1993.
The Sarum was was also the basis of an "Old English Liturgy" prepared by [[Dom Augustine (Whitfield)]] of Mount Royal monastery.
427
edits