Open main menu

OrthodoxWiki β

Changes

Polyeleos

No change in size, 20:24, September 25, 2007
no edit summary
'''Polyeleos''', from the Greek ''πολυελεοσπολυέλεος'', from ''πολυ'' "much" or "many" and ''ελεοσέλεος'', "mercy".
Psalms 134 and 135 (LXX). These two psalms constitute the third reading of the Psalter at Matins on Great Feast and certain Sundays (in some places, on all Sundays), and on all other Vigil or Polyeleos rank feasts. The name "polyeleos" arises from the repetition of the phrase "for His mercy endureth forever" in Psalm 135. On the three Sundays which immediately precede Great Lent, Psalm 136 (LXX) "By the waters of Babylon..." is added to the other two Psalms.<ref>''The Festal Menaion'' (Tr. Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, Faber and Faber, London, 1984), p. 556ff.</ref>
1,352
edits