Difference between revisions of "User:Dclark"

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search
m (TODO)
m (TODO)
 
Line 73: Line 73:
  
 
==TODO==
 
==TODO==
* Figure out what St. [[Daniel the Convert]]'s correct name would be for wiki.
+
* Figure out what St. [[Daniel the Convert]]'s correct name would be for wiki. https://orthodoxwiki.org/Daniel looks useful
 
* Get [[User:Dclark/staging]] to not do icon for non-links.
 
* Get [[User:Dclark/staging]] to not do icon for non-links.
 
* Add Orthodox Discord server links somewhere, or make a new page.
 
* Add Orthodox Discord server links somewhere, or make a new page.

Latest revision as of 13:37, April 26, 2022

More about me
Danny Clark
OCA 1.jpg This user belongs to the Orthodox Church in America


Orthodox us.gif This user is Orthodox in America


en This user is a native speaker of English.

Talk to me! | My Contributions | Recent Changes that are not me...

About Me

I'm an inquirer at Holy Annunciation Orthodox Church (OCA) with Fr. Robert in Maynard, MA, US. I've also been active in digital rights work, for example with One Laptop Per Child and the Free Software Foundation, and am used to editing (and administering) MediaWikis. Currently I'm with Mary Jo's Daycare, looking after infants and toddlers.

Text Me

I'm at (Romans ~ Matthew ~ 1 Corinthians) John ~ Ephesians ~ Matthew - Romans ~ John ~ Matthew ~ John :-)

Icons

Personal Prayer Book

Longer Meditations

Notes

Unofficial OrthodoxWiki Mailing List

Other User Pages

Making Books

Why aren't there newer Hymn anthologies?

apsalterrifle33Yesterday at 6:27 PM
In most cases, yes, but at least in the 1900s it seems like no one has tranlated that 4-5000 pages of material from mostly Greek to English. Is that what has changed?
@Dclark Jordanville, HOTCA, and the Old Ritualists under ROCOR have translated a ton of the books already into English.
So most of the liturgical books are already in English in their entirety, and not in anthology form like those 4 hymnals you posted.
DclarkYesterday at 6:28 PM
Ah okay, I think that's the big thing I've been missing; anthologies are no longer needed as complete translations are available.
apsalterrifle33Yesterday at 6:28 PM
Yes, the anthologies are no longer needed
DclarkYesterday at 6:28 PM
Although it's still useful from the POV that the 1900s books are out of copywrite, so I can stick selecfted hymns up on OrthodoxWiki :slight_smile:
Thanks so, so much!

And also:

Shira117Yesterday at 6:16 PM
@Dclark You mean hymns other than the standard liturgical propers like the antiphons, kontakia, koinonika, apolytikia, exapostilaria, prokeimena, troparia, etc.?

... and Horologion

TODO