Difference between revisions of "Presbytera"
m (→Other languages: alphabetized) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
''Presbytera'' corresponds to the following equivalent titles: | ''Presbytera'' corresponds to the following equivalent titles: | ||
+ | * Albanian: ''Prifteresha'' | ||
* Arabic: ''Khouria'' (from the word ''khoury'', meaning "priest") | * Arabic: ''Khouria'' (from the word ''khoury'', meaning "priest") | ||
+ | * Romanian: ''Preoteasa'' | ||
* Russian: ''Matushka'' (literally means "mama," i.e., the intimate form of "mother") | * Russian: ''Matushka'' (literally means "mama," i.e., the intimate form of "mother") | ||
* Serbian: ''Papadia'' | * Serbian: ''Papadia'' | ||
− | |||
− | |||
==Books== | ==Books== |
Revision as of 03:32, February 24, 2005
Presbytera is a Greek title of honor that is used to refer to a priest's wife. It is derived from presbyteros—the Greek word for priest (literally, "elder").
This article or section is a stub (i.e., in need of additional material). You can help OrthodoxWiki by expanding it.
Other languages
Presbytera corresponds to the following equivalent titles:
- Albanian: Prifteresha
- Arabic: Khouria (from the word khoury, meaning "priest")
- Romanian: Preoteasa
- Russian: Matushka (literally means "mama," i.e., the intimate form of "mother")
- Serbian: Papadia
Books
- Presbytera: The Life, Mission, and Service of the Priest's Wife, by Athanasia Papademetriou (ISBN 0972466142)