85
edits
Changes
→Austronesian languages: Fixed the Hawaiian translation. The syntax is off. This is an older form used, similar to the speech from Niihau. It doesn’t sound correct in modern Hawaiian. I studied Hawaiian for four years at the University of Ha...
**Central–Eastern
***Carolinian – Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!
***Hawaiian – Ua ala aʻe nei hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!
***Fijian – Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!
**Malagasy – Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!